В Саратове поселилась японская балерина

На днях она впервые станцевала на саратовской сцене

В первые дни нового года в Саратов приехала японская балерина Нанако Акудо. Наш театр оперы и балета заключил с иностранкой годовой контракт.

За две недели, несмотря на период акклиматизации, она уже подготовила сольный номер в балете «Шопениана». В минувшую пятницу новая солистка саратовской балетной труппы впервые вышла на сцену. «Комсомолка» встретилась с ней на следующий день.

— Здравствуйте! — скромно сказала по-русски Нанако и смущенно опустила глаза.

Выяснилось, что по-русски японка понимает все, а вот говорить ей еще сложновато, по силам пока лишь самые простые фразы.

— Она стесняется, еще не привыкла к такому вниманию, — пояснил «Комсомолке» руководитель балетной труппы заслуженный работник культуры Валерий Нестеров. — Да и потом, у японцев не принято и считается неприличным сильно выражать эмоции. Нанако, которую мы ласково называем Нана, сразу покорила нас своей изящностью. Она словно японская принцесса или фарфоровая статуэтка! Нанако маленького роста, но зато у нее хорошая техническая подготовка, выносливость, сильное дыхание, огромное трудолюбие, легкость и совершенно нет той лени, что бывает у русских.

Нанако Акудо Нанако Акудо

Сейчас балетные стандарты сильно изменились и стали походить на модельные. Об этом свидетельствуют мировые тенденции. В России балетные стандарты начали меняться в начале 90-х. Первой солисткой с ростом выше 170 см стала Ульяна Лопаткина из Мариинского театра. Тогда из балетной школы перестали отчислять рослых девочек, наоборот, стали таковых принимать. Ограничения теперь появились для низкорослых. Сегодня 170–180 см для столичной балерины — это нормально. В Мариинке рост сейчас должен быть не меньше 172 см, у Бориса Эйфмана в академическом театре балета — не ниже 175 см. В Саратове пока все по старинке, а иначе просто будет нехватка артистов.

— Невысокая японка очень подходит для детских спектаклей, — пояснил глава саратовской балетной труппы. — Маленькая девочка нужна, к примеру, в «Дюймовочке», в «Коньке-Горбунке», в «Танце маленьких лебедей».

А еще у Нанако совсем нет проблем с лишним весом.

— Да она воздухом питается! — удивляется Валерий Николаевич. — Повел ее в Крытый рынок. Там прилавки с мясом и колбасой, а она купила два апельсина, два яблока, упаковку риса, йогурт и упаковку молока. Прошла даже мимо рыбы и сыра. Как бабочка — нектаром питается!

В будущем японская балерина мечтает открыть в Японии балетную школу и свою собственную студию. Японцы обожают балет, от «Лебединого озера» они вообще без ума. В Саратове, к примеру, одна балетная школа, а в Японии на такой город пришлось бы 50–60, поэтому там весьма трудно устроиться в труппу.

— Родилась я в маленьком городке Йонаго, — рассказала о себе Нанако. — Мама — няня в детском садике, папа — пожарный. Балет в семье любят все, и мне с детства нравилось танцевать. Хореографической школы в Йонаго не было, меня отдали в студию танца в соседнем городе. Там были русские педагоги, я не ленилась на уроках и делала все, и потом мне посоветовали продолжить учиться в России. Поступила в Пермское хореографическое училище. Там же изучала на курсах русский язык. После окончания училища захотела работать в русском театре. В Интернете нашла сайт Саратовского театра оперы и балета, и он мне очень понравился. Надежда была слабая, ведь в Саратове есть своя хореографическая школа. Но моя мечта все же осуществилась, и меня пригласили!

Балерина прилетела в Саратов 10 января, как раз когда стояли сильные морозы.

— Нана вышла из самолета в осеннем пальто, — вспоминает Валерий Николаевич, — к счастью, выяснилось, что у нее есть дубленка.

Пока жизнь японки в Саратове ограничивается стенами театра, где ей очень нравится. Специально для японской балерины руководство труппы сняло квартиру в центре города.

Алена АФАНАСЬЕВА
«Комсомольская правда»

Театр

Все новости и события…