КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Действие происходит в Риме в 1800 году после свержения
Римской Демократической Республики
и реакционного восстановления светской власти Ватикана.
Действие первое
Бежавший из тюремного замка Сант-Анжело Чезаре Анжелотти прячется в церкви Сант-Андреа-делла-Валле. У подножия статуи Святой Мадонны в чаше со святой водой он находит ключ от фамильной капеллы Аттаванти, оставленный его сестрой — маркизой Аттаванти, и поспешно прячется в капелле.
Светает. В церкви появляется Ризничий. Он недоволен беспорядком в храме, производимым художником Марио Каварадосси, который работает над образом Марии Магдалины.
Бьет колокол. Входит Каварадосси. Приступая к работе, он снимает завесу с холста.
Ризничий в ужасе — в виде Марии Магдалины художник изобразил прекрасную незнакомку, которая накануне молилась у чаши. Но Каварадосси не замечает ворчания Ризничего. Вдохновленный обликом голубоглазой незнакомки, он поэтично сравнивает ее с идеалом античной красоты — своей возлюбленной черноглазой Флорией Тоской.
Ризничий возмущен святотатственными речами художника. Оставив ему корзину с провизией, он поспешно уходит.
Думая, что в церкви больше никого нет, Анжелотти выходит из капеллы. Пораженный Каварадосси с трудом узнает в измученном узнике бывшего консула Римской Республики и спешит помочь ему, но внезапно раздается голос Тоски. Каварадосси обещает Анжелотти скоро отделаться от ревнивой возлюбленной и, отдав ему корзину с провизией, вновь прячет беглеца в капелле.
Вбегает Тоска. Она слышала шум и подозревает, что Каварадосси прячет женщину.
Убедившись, что Марио один, просит встретить ее после вечернего спектакля, и они смогут вновь провести ночь на загородной вилле Каварадосси. Художник растерян: он должен помочь Анжелотти, но не в силах сопротивляться своей любви. Обещая Тоске свидание вечером, он пытается выпроводить ее, но ревнивая певица узнает на картине изображение маркизы Аттаванти. Тоска в ярости. Вот та женщина, которую прятал Марио! С новой страстью Каварадосси уверяет Тоску в искренности своей любви и в порыве нежности обещает выполнить ее каприз — переделать голубые глаза Марии Магдалины на ее — черные. Взяв с Марио клятву, что в церкви не появится ни одна женщина, успокоенная Тоска уходит.
Выходит Анжелотти. Он находит приготовленные для него женское платье и веер и рассказывает Каварадосси, что побег из тюремного замка ему организовала его сестра — маркиза Аттаванти. Каварадосси потрясен: так вот почему прекрасная блондинка так долго молилась в храме!
Внезапно раздается пушечный выстрел. Побег Анжелотти раскрыт, оставаться в церкви опасно. Спасая бывшего консула, Каварадосси предлагает спрятать его на своей вилле.
Убегая, они случайно оставляют улику — веер.
В церковь вбегает Ризничий. Он созывает певчих и сообщает им радостное известие — войска Наполеона Бонапарта, шедшие на помощь римским республиканцам разбиты, во всех церквях города начинаются торжественные службы. Требую двойной оплаты, певчие галдят и веселятся, но неожиданно шум прекращается...Входит Барон Скарпиа.
Начальник папской тайной полиции Барон Скарпиа напал на след бежавшего Анжелотти.
Он приказывает немедленно начинать торжественную службу и, допрашивая Ризничего, находит пустую корзину и веер. У проницательного Скарпиа нет сомнений — Каварадосси помог бежать опасному политическому преступнику.
Тоска спешит сообщить Каварадосси, что вечером вместо спектакля приглашена петь торжественную кантату перед королевой, но не находит своего возлюбленного. Коварный Скарпиа, в тайне питающий страсть к знаменитой певице, предлагает Тоске свое благословение и умело разжигает в ней ревность, показывая оставленную беглецами улику — веер с монограммой маркизы Аттаванти. Тоска в ярости. Поклявшись отомстить ненавистной сопернице, она бросается вслед за Каварадосси — на загородную виллу.
Скарпиа в восторге. Он приказывает своему сыщику Сполетте следить за Тоской и арестовать бежавших преступников.
Начинается праздничная служба. В религиозном экстазе Скарпиа изливает свою страсть — порочную любовь к Тоске. Под звуки торжественного гимна «Te Deum» сластолюбец клянется казнить Каварадосси и овладеть неприступной певицей.
Действие второе
Помещение королевского палаццо Форнезе, переделанное под управление тайной полиции Папы. Поздний вечер.
Барон Скарпиа с нетерпением ожидает своего сыщика Сполетту. Он уверен — беглецы будут арестованы и отправлены на виселицу уже к рассвету. Из королевских покоев доносятся звуки сначала гавота, затем праздничной кантаты с участием Флории Тоски.
Скарпиа приказывает своему жандарму Шароне передать певице записку с просьбой зайти к нему после исполнения кантаты.
Прибегает Сполетта. Он сообщает, что при обыске виллы Анжелотти не обнаружен, Каварадосси же арестован. Вводят Каварадосси. Протестуя против произвола полиции и зло высмеивая сыщиков Скарпиа, художник упорно отрицает свою причастность к побегу Анжелотти. Скарпиа приказывает подвергнуть Каварадосси пытке.
Приходит Тоска. Она спокойна. Ревнивые подозрения не оправдались: Марио открыл ей тайну побега консула. Скарпиа настойчиво требует, чтобы Тоска призналась, где спрятан Анжелотти, иначе Каварадосси погибнет на пытке. Тоска в ужасе. Она поражена циничной жестокости Скарпиа. Крики любимого, доносящиеся из камеры пыток, доводят женщину до отчаяния. Не выдержав, она открывает правду — Анжелотти спрятан в колодце, в саду виллы Каварадосси. Скарпиа удовлетворен. Он разрешает вынести обессиленного Марио из камеры пыток и, издеваясь, приказывает Сполетте немедленно обыскать колодец в саду.
Однако, торжество Скарпиа не долго. Вбежавший Шароне докладывает, что войска Наполеона Бонапарта одержали победу и приближаются к городу. Отчаяние Каварадосси сменяется яростным ликованием: коварному Барону не уйти от справедливого возмездия!
В порыве гнева Скарпиа приказывает отправить Каварадосси на виселицу.
Убитая горем Тоска прибегает к последнему — она пытается подкупить Скарпиа. Но предложение денег лишь смешит Барона. Только любовь неприступной красавицы способна оттянуть казнь Каварадосси. Тоска вне себя от оскорбления, гнев и негодование сменяются слезами и мольбой о пощаде. Но сластолюбивый Скарпиа непреклонен. Даже жалоба королеве не поможет — высочайшее помилование настигнет лишь холодный труп Марио. Измученная угрозами и унизительным шантажом женщина обращается к Богу.
Вся ее жизнь была наполнена чистой верой и любовью к искусству, за что ей ниспосланы столь невыносимые страдания?..
Пришедший Сполетта докладывает, что Анжелотти при аресте застрелился. Но жестокость Скарпиа безгранична: пусть даже мертвым он должен быть повешен. Кроме того, все готово к казни Каварадосси. Последнее слово за Тоской.
Преодолевая отвращение, обессиленная страданием Тоска соглашается на позорное условие Скарпиа и требует свободы для Марио. Но Скарпиа не может открыто миловать государственных преступников. При Тоске он приказывает Сполетте заменить повешение на расстрел и расстрелять Каварадосси холостыми патронами, однако оговаривается: «как графа Пальмери...». Сполетта в недоумении — граф был расстрелян, но разгадав коварный замысел Барона поспешно уходит.
Не подозревая обмана, Тоска требует от Скарпиа пропуск, чтобы после мнимой казни вместе с Марио покинуть Рим навсегда. Настает минута расплаты. Сжимая пропуск в руке, торжествующий Скарпиа приближается к Тоске и ...падает замертво от удара ножа. «Вот он — поцелуй Тоски!» — почти в беспамятстве кричит Тоска и вырвав из руки мертвого Скарпиа пропуск, покидает палаццо Форнезе.
Действие третье
Площадка башни тюремного замка Сант-Анжело. Снизу доносится одинокая песня пастушка, прогоняющего свое стадо под стенами острога. Слышатся первые удары колокола, им отвечают просыпающиеся римские церкви. Ночь отступает.
Вводят Каварадосси. Он просит Тюремщика в обмен на кольцо позволить ему выполнить последнюю волю — написать Тоске. Но воспоминания о любимой наполняют Марио томительными переживаниями — полный счастливой любви и страстной жаждой жизни он должен умереть.
Брезжит рассвет. Неожиданно на площадке появляется Тоска. Возбужденная и счастливая протягивает она Марио драгоценный пропуск: вместе они могут покинуть Рим.
Каварадосси не верит в милосердие Скарпиа. Но Скарпиа мертв. Своими руками совершила она кровавое убийство.
Каварадосси потрясен. С нежностью и восхищением целует он руки Тоски, созданные для добра и любви, и теперь — обагренные кровью ненавистного тирана.
Тоска рассказывает Марио о плане мнимого расстрела. Залп будет холостой, ему нужно только красиво упасть, как это не раз делала она — на сцене. Марио заворожен артистичными речами Тоски. Предчувствие скорого окончания страдания наполняет влюбленных торжествующим ликованием.
Всходит солнце. Мучительно медленно идут приготовления к казни. Наконец раздается залп. Каварадосси падает. Тоска в восторге. Переждав уход солдат, она бросается к Марио, и понимает, что он мертв. Снизу доносится шум. Убийство Скарпиа обнаружено, на башню врываются жандармы — Тоска дорого заплатит за свое преступление. «О, Скарпиа, нам Бог судья!» — восклицает Тоска и, взбежав на парапет, бросается с башни.